Resenha: Paris for One e Sobre Ler em Inglês

Nome: Paris for One
Autor: Jojo Moyes
Gênero: Romance/Quick Reads
Editora: Penguin Books UK
Número de Páginas: 96

‘Paris for One’ é o primeiro livro que eu li em inglês e tenho que confessar que a experiência foi ótima. Ótima, não fácil já que não sou fluente... Mas deixa eu contar um pouco do livro primeiro:

Nell é britânica, tem 26 anos e nunca esteve em Paris. Na verdade, ela nunca a uma viagem com o namorado. Nada contra esse tipo de coisa... É só que ela nunca foi do tipo de garota aventureira ou espontânea. Mas quando o namorado não aparece para o final de semana romântico que ela planejou em Paris as coisas mudam. Nell tem que enfrentar o medo de sair sozinha e se virar numa cidade estranha, num idioma que ela não fala. Mas é Paris! O que pode dar errado?
Nell me lembrou bastante a Lou (de como eu era antes de você), principalmente antes de conhecer Fabien. Sim, tem romance em Paris! Fabien é garçom e um escritor ainda não publicado que está tendo sérios problemas para superar o fim do seu último relacionamento. A primeira vez que ele e Nell se notam realmente é na fila do museu.
E a partir dai a história fica exatamente como você queria a sua vida: conhecer um parisiense, fofo, sensível, bonito para te ajudar a curtir o fim de semana. Ai, ai...  Depois desse livro a vontade de conhecer Paris só aumentou.
Esse é um livro pequeno, tem só 96 páginas e eu recomendo para ler quando estiver a procura de um romance sem drama, uma história leve e divertida. A escrita da Jojo é impecável – acho que em qualquer língua.
Agora a parte sobre ler em inglês: por mais que o livro seja pequeno e não use uma linguagem rebuscada, eu tinha que voltar e reler alguns pedaços para ter a certeza de que tinha entendido. Demorei um pouco mais do que achei que fosse demorar, mas valeu a pena.
Se você, assim como eu, não é fluente em inglês esse é um ótimo livro para te ajudar a ter um contato maior com o idioma. Uma dica é marcar (ou anotar em algum lugar) as palavras e expressões que você ainda não conhece, para depois procurar e aumentar seu vocabulário.
Outra dica seria procurar livros que você já leu em português e gostou; assim você pode comparar as partes que você está lendo com o livro que tem e começar a entender o sentido daquilo que não entendeu. O livro está à venda nos sites de costume (submarino, saraiva, amazon..) e não costuma ser tão caro assim. Eu paguei 11 reais no meu – já incluindo o frete.
É uma experiência ótima! E, depois de um tempo, você nem vai precisar esperar séculos para aquele livro que você tanto quer ser traduzido para o português!


E você, tem o costume de ler em inglês? Já pensou em começar? Conta aqui nos comentários suas experiências de leitura ou quais tem vontade de ler :)

0 Comentários